网站更新采集的误区

很多站长认为,网站的更新我只需要采集就可以,设置好伪原创,就可以享受百度带来的红利了,真的是这样的吗?其实并不是!

首先,采集这个东西,一定要和你网站的主题对应,比如你是卖膏药的,你就不能出现卖包子馒头的内容。

第二,你采集的时候,人家的排版是OK的,但是你采集过来以后,毕竟是程序,比较死板,采集过来以后排版就可以乱了,百度会把排版混乱的网站直接判定为垃圾。

第三,伪原创这个东西其实并不靠谱,现在百度都能够识别到了,那么真正的伪原创是什么?采集的时候中文翻译成英文,英文翻译成法文,法文再翻译成中文。这里为什么要翻译成英文以后还要经过一次法文呢?

因为中文翻译成英文是最容易的,然后英文翻译成法文的缘由是,法文没有近义词或者歧义词,比如我想出去洗个脚,那么这个洗个脚在法文里就是洗脚,但是在中文里,有很多理解,也许是真的洗脚,也许是大宝剑,对不对?所以这里要翻译成法文一次,然后法文再翻译回中文,那么,这篇文章就基本完美了。

反正说这么多呢也许你们可能不信,反正我就是这么做的,采集的文章我都加了翻译模块,给爷我来回翻译8遍再发布,万度来都识别不了,哪怕人工审核我也不虚他。

好了,今天的文章就到这里,百度要收录就收录,不收录拉倒,有幸看到这篇文章的朋友祝你今天中500万。

休息,洗澡,睡觉,对了,今天是多久来着?二〇一九年四月二日 04:34:57

本文出自快速备案,转载时请注明出处及相应链接。

本文永久链接: https://www.175ku.com/6347.html